Он умолк, заметив удивление на лице Эбби. - Так вы не слышали? - Она покачала головой. - Голосование уже состоялось - вы как раз ушли принимать ванну. Миссис Томпсон должно быть стыдно, что она попыталась подкупить такого человека, как вы, выполняющего столь важную миссию! Он сел в кровати, не веря собственным ушам. - Что ты сказала? - А он-то лелеял надежду задержаться в Пайн-Вью хотя бы на холодное время года, а то и на год... Кто знает, может, он вообще осел бы здесь. Не исключено, что его покинет тяга к странствиям и он обзаведется домом... Изумление уступило место гневу. Гордон прилагал все усилия, чтобы не выказать своих чувств. Расстаться со столь блестящей возможностью только из-за глупых ребяческих фантазий, овладевших толпой! Почувствовав, как он взволнован, Эбби зачастила: - Причины, естественно, этим не исчерпывались. Еще одна серьезная проблема состоит в том, что у нас нет для вас женщины. К тому же, - тут она понизила голос, - миссис Хаулетт решила, что никто лучше вас не поможет нам с Майклом наконец обзавестись малышом... Гордон захлопал глазами и что-то промычал, демонстрируя полное непонимание. - Мы стараемся уже пять лет, - объяснила она. - Мы так хотим иметь детей! Но, по мнению мистера Хортона, у Майкла не может быть своих детей, потому что в двенадцатилетнем возрасте он переболел тяжелой формой свинки. Вы ведь помните, какая тогда свирепствовала свинка? Гордон кивнул, вспоминая потерянных друзей. Выкарабкавшиеся становились бесплодными, и как следствие возникали самые невероятные способы решения проблемы, - так было повсюду, где ему приходилось бывать. И все же... Эбби торопилась высказаться: - Если бы мы обратились к кому-нибудь из здешних мужчин с просьбой