- С того места, где мы были, не видно деревьев, на которых они живут, - сказал Айкол. - Из живота Черного Рта вытекает Длинная Вода. Ее мы тоже не могли видеть, потому что обзору мешали камни. У Длинной Воды растут деревья. Там и живут эти странные люди Рыбаки, которые боготворят свои деревья. Услышав это, морэл подсказал Пойли следующий вопрос: "Если Рыбаки живут так близко от Черного Рта, как же им удается выжить, когда поет Рот?" И Пойли задала его. Пастухи зашептались между собой, пытаясь найти ответ. Наконец, одна из женщин сказала: - У Рыбаков есть длинные зеленые хвосты, о, Дух! И было ясно, что ответ не удовлетворил ни ее, ни остальных. Грэн рассмеялся, а морэл подтолкнул его на новую речь. - О, дети, живущие у Черного Рта! Вы слишком мало знаете, хотя вам и кажется, что знаете вы много. Неужели вы верите, что у людей могут расти длинные зеленые хвосты? Вы просты и беспомощны, и мы поведем вас. Когда мы выспимся, мы поведем вас к Длинной Воде, и вы последуете за нами. Там мы создадим Великое Племя, объединившись сначала с Рыбаками, а затем и с другими лесными племенами. Мы больше не будем бояться и прятаться. Другие будут бояться нас. В воображении морэла уже возникла живописная картина - плантация, которую разобьют для него люди. И там он будет мирно размножаться, оберегаемый и почитаемый людьми. В настоящее время он остро ощущал свою неполноценность - у него не было достаточно массы, чтобы разделиться еще раз, с тем чтобы перебраться на кого-либо из пастухов. Но, как только он сможет это сделать, он станет свободно произрастать в мире, на ухоженной плантации, и будет управлять всем человечеством. Горя желанием, он вновь заставил Грэна говорить. - И мы не будем больше жалкими тварями, скрывающимися в зелени. Мы убьем зелень. Мы победим джунгли и уничтожим всех наших врагов. С нами останутся только друзья. Мы будем становиться все сильнее и сильнее, и весь мир будет принадлежать нам, как это было много веков назад. Наступила тишина. Пастухи взволнованно переглядывались. Пойли подумала, что сказанное Грэном совершенно не имеет смысла. Да и сам Грэн, казалось, многого не понимал. И хотя Грэн считал морэла своим другом, он ненавидел его за то, что тот заставлял его говорить о вещах, не доступных его пониманию. Вдруг, почувствовав усталость. Грэн рухнул на лежанку и сразу заснул. Ничуть не заботясь о том, что о них подумают другие, Пойли тоже улеглась и заснула. Какое-то время пастухи стояли и смотрели на них, слегка озадаченные. Затем Хатвир хлопнула в ладоши. - Пусть они спят. - Они такие странные. Я побуду с ними, - сказала Яттмур. - В этом нет необходимости. Мы позаботимся о них, когда они проснутся, - возразила Хатвир, выпроваживая Яттмур из подземелья. - Мы еще посмотрим, как поведут себя эти Духи, когда запоет Дух Черного Рта, - проговорил Айкол, выбираясь наружу.
_14_
В то время, как Пойли и Грэн спали, морэл бодрствовал. Сон был ему чужд. Сейчас он был похож на, маленького мальчика, забравшегося в пещеру и нашедшего там клад. Он обнаружил сокровища, о которых их хозяин и не подозревал. Его первая такого рода грабительская экспедиция обернулась путешествием, полным волнующих открытий. Сон Пойли и Грэна нарушался множеством непонятных видений. В ушах все время звучала какая-то дикая какофония, заглушающая все остальные звуки. - Грэн, мы сойдем с ума! - закричала Поили. - Этот ужасный шум! "Перезвон! Перезвон!" - дребезжал морэл. Пойли и Грэн проснулись в холодном поту; нестерпимо жгло затылок и шею, а снаружи по-прежнему доносился какой-то ужасный шум. Немного придя в себя, они обнаружили, что остались одни в подземелье. Все пастухи куда-то исчезли. Снаружи по-прежнему что-то гремело. Грохот пугал. Это была какая-то ужасная мелодия, лишенная гармонии, от звуков которой закладывало уши, а кровь стыла в жилах. - Нам нужно идти, - сказала Пойли, вскакивая на ноги.